佛得角1999年版2000 Escudos 纸币图片

佛得角 Pick 66 1999年版2000 Escudos 纸币 142×71

【发行机构】:佛得角

【英文名称】:Cape Verde

【目录编号】:Pick 66

【纸币面额】:2000 Escudos

【纸币年版】:1999

【纸币规格】:142×71

【所属地区】:非洲–佛得角纸币

【纸币正面】:

佛得角 Pick 66 1999年版2000 Escudos 纸币 142x71 正面图

【纸币背面】:

佛得角 Pick 66 1999年版2000 Escudos 纸币 142x71 背面图

详细信息

正面:佛得角诗人欧金尼奥·塔瓦瑞斯 Eugenio Tavares 1867-1930

背面:深红色的花朵 cardeal flower;塔瓦瑞斯的摩纳《阿瓜达》(Morna Aguada)注:1、cardeal是西班牙语,意思是深红色的。相关资料里面并没有说明纸币背面的花是什么品种。2、摩纳 Morna:是佛得角的一种音乐和舞蹈形式,其特色是节奏慢、忧郁,并且多为小调音乐。佛得角第一次诗歌运动发生在1890年,那时候还没有特定的佛得角人的特征,但严格遵从了葡萄牙的创作风格。运动起源于佛得角当时的文化中心圣尼古劳,这个时期被称作古典诗歌时期,一直延续到1930年。作曲家和诗人欧金尼奥·塔瓦瑞斯 Eugenio Tavares,用克利奥尔语重新写的诗词和歌曲使Morna成为了流行歌曲,是当时文学潮流的杰出代表。3、阿瓜达 Aguada:阿瓜达这个名词很难给予一个确切的定义,从文学观点切入,或许可翻译为“似水摩纳”,而这种“水”,指的是泪水或情侣临分手之际所流的眼泪,虽然并非一般的水流,却含有泪水似水流那样多的意思。这段摘录的歌词翻译成英语是:If I am to pve in this miseryWhich does not haveThe one that wants meThen I want to die without pghtOn my crossWith this painTo give my pfeTo the martyrdom of love翻译成汉语是:(征集更佳译文)如果我必须生活于不幸之中,得不到我梦寐以求的,一个我想得到的,我想去死,没有光明,在这十字路口,还有痛,给我的生活,埋葬我的爱。

原创文章,作者:七叶禾,如若转载,请注明出处:https://7yehe.com/208289.html

七叶禾七叶禾
上一篇 2023年11月27日 下午9:15
下一篇 2023年11月27日 下午9:16

相关推荐